Legalización y Apostilla de la Haya
لگالایز کردن مدارک ترجمهشده به زبان اسپانیایی چیست؟
لگالایز کردن مدارک ترجمهشده فرآیندی است که طی آن ترجمه رسمی یک مدرک، از طریق تأییدیههای قانونی معتبر، رسمیت پیدا میکند. این فرآیند معمولاً شامل مهر و امضای مترجم رسمی، تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه میباشد. پس از این تأییدات، مدارک توسط کنسولگری اسپانیا تأیید شده و در کشور مقصد قابل استفاده و ارائه به ارگانهای مربوطه خواهند بود.
این روند به این منظور انجام میشود که ترجمهها از نظر قانونی معتبر بوده و توسط سازمانها، دانشگاهها، سفارتها یا مراجع قانونی پذیرفته شوند. همچنین این فرآیند اطمینان میدهد که مدارک شما در کشور مبدا و صادرکننده مدرک دارای اصالت قانونی هستند.
آپوستیل چیست و چه کاربردی دارد؟
آپوستیل (Apostille) یک گواهی بینالمللی است که برای تأیید اصالت اسناد رسمی استفاده میشود. این گواهی به اسناد رسمی یک کشور اعتبار میبخشد تا در دیگر کشورهای عضو کنوانسیون لاهه لیست کشورها بدون نیاز به تأییدات اضافی قابل استفاده باشند. به عبارت دیگر، اپوستیل فرآیند (Legalization) را سادهتر کرده و نیاز به تأیید سفارت را از بین میبرد.
تفاوت اپوستیل با تأیید کنسولی
در کشورهایی که عضو کنوانسیون لاهه نیستند، به جای اپوستیل، نیاز به تأیید کنسولی (Consular Legalization) وجود دارد. در این حالت، اسناد باید ابتدا توسط مراجع داخلی تأیید شده و سپس به سفارت کشور مقصد ارسال شوند.
مدارک قابل لگالایز شامل موارد زیر است:
- مدارک تحصیلی: شامل دیپلم، مدارک دانشگاهی، و ریزنمرات و …
- اسناد هویتی: شامل شناسنامه، کارت ملی و …
- اسناد حقوقی: شامل وکالتنامه، قراردادها، و مدارک دادگاهی و …
- گواهیهای خانوادگی: شامل گواهی ازدواج، طلاق، تولد و فوت و …
و هر مدرکی که توسط دادگستری و امور خارجه تایید شود قابل لگالایز شدن میباشد.
مراحل درخواست لگالایز مدارک:
ترجمه رسمی مدارک: ابتدا باید مدارک خود را توسط یک مترجم رسمی به زبان اسپانیایی ترجمه کنید. این ترجمه باید دارای مهر رسمی مترجم باشد.
تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه: مدارک ترجمهشده باید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه تأیید شوند. این تأییدیهها نشان میدهند که مدارک شما معتبر و قانونی هستند.
این مطلب میتواند کمک کننده باشد: آدرسها و اطلاعات مورد نیاز
درخواست وقت از سفارت اسپانیا: پس از تأیید مدارک، از طریق ایمیل زیر از سفارت اسپانیا در ایران وقت بگیرید: Emb.teheran.sc@maec.es
-
- متن ایمیل میتواند به زبان اسپانیایی یا انگلیسی باشد.
زمانبندی سفارت: سفارت اسپانیا ممکن است براساس برنامههای خود در بازه زمانی ۷ تا ۳۰ روز برای تحویل مدارک به شما وقت بدهد. تاریخ دقیق در پاسخ ایمیل به شما اعلام میشود.
تحویل مدارک به سفارت:
-
- در روز مشخص شده، حداکثر ۱۵ مدرک ترجمهشده با مهر تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را به همراه داشته باشید.
- هزینه لگالایز هر مدرک ۵ یورو است که باید به صورت نقدی به سفارت پرداخت شود.
دریافت مدارک لگالایز شده: سفارت به شما تاریخ مشخصی برای دریافت مدارک تأییدشده اعلام میکند. در روز مقرر، با رسید سفارت مراجعه کرده و مدارک خود را تحویل بگیرید.
نکات مهم:
- در حال حاضر سفارت اسپانیا فقط مدارک یک شخص یا یک خانواده را در یک نوبت لگالایز میکند.
- اگر امکان حضور در روز مشخص شده را ندارید، در ایمیل خود ذکر کنید که چه شخصی به نمایندگی از شما مدارک را تحویل خواهد داد. (سفارت ممکن است از شما وکالتنامه برای انجام این امور بخواهد)
- هر شخصی که رسید سفارت را داشته باشد، میتواند مدارک را تحویل بگیرد. بنابراین رسید سفارت را به دقت نگهداری کنید.
- برای جلوگیری از تأخیر در روند مهاجرت یا امور دیگر، توصیه میشود که مراحل لگالایز مدارک را بهموقع آغاز کنید. این فرآیند ممکن است به دلیل زمانبندی سفارت و سایر عوامل طولانی شود.
✅ لگالایز مدارک چیست و چرا ضروری است؟
لگالایز مدارک فرآیندی است که ترجمه رسمی اسناد با مهر و تأییدیه های قانونی رسمیت پیدا میکند. این کار برای اطمینان از پذیرش قانونی مدارک در کشور مقصد و استفاده در امور مهاجرتی، تحصیلی، شغلی یا تجاری ضروری است.
✅ آیا هر مدرکی را میتوان لگالایز کرد؟
بله، مدارکی که توسط دادگستری و وزارت امور خارجه تأیید شده باشند، قابلیت لگالایز دارند. این شامل مدارک تحصیلی، اسناد هویتی، حقوقی و گواهیهای خانوادگی است.
✅ مراحل کامل لگالایز کردن مدارک چیست؟
- ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم رسمی.
- تأیید مدارک توسط دادگستری و وزارت امور خارجه.
- درخواست وقت از سفارت اسپانیا از طریق ایمیل.
- تحویل مدارک به سفارت و پرداخت هزینه.
- دریافت مدارک لگالایز شده در تاریخ مشخصشده.
✅ چطور میتوانم از سفارت اسپانیا وقت بگیرم؟
باید از طریق ایمیل به آدرس Emb.teheran.sc@maec.es درخواست وقت بفرستید. متن ایمیل میتواند به زبان اسپانیایی یا انگلیسی باشد.
✅ آیا مدارک یک خانواده را میتوان در یک نوبت لگالایز کرد؟
بله، اما فقط مدارک مربوط به یک شخص یا یک خانواده در یک نوبت پذیرفته میشود.
✅ هزینه لگالایز مدارک چقدر است؟
هزینه لگالایز هر مدرک ۵ یورو است که باید نقداً به سفارت پرداخت شود.
✅ چند مدرک میتوانم در یک نوبت ارائه کنم؟
حداکثر ۱۵ مدرک ترجمهشده با تأییدات قانونی قابل ارائه است.
✅ اگر در روز تعیینشده نتوانم حاضر شوم، چه باید بکنم؟
در ایمیل درخواست وقت، نام نمایندهای که مدارک را تحویل خواهد داد ذکر کنید. فردی که رسید سفارت را داشته باشد، میتواند مدارک را تحویل بگیرد.
✅ چقدر زمان میبرد تا سفارت وقت بدهد؟
معمولاً بین ۷ تا ۳۰ روز طول میکشد تا سفارت وقت تحویل مدارک را تعیین کند.
✅ آیا حضور شخصی برای تحویل مدارک الزامی است؟
خیر، هر شخصی که رسید سفارت را داشته باشد میتواند مدارک را تحویل بگیرد.
✅ آیا میتوان مدارک ترجمهشده به زبان دیگری را نیز لگالایز کرد؟
خیر، برای سفارت اسپانیا فقط مدارک ترجمهشده به زبان اسپانیایی قابل پذیرش است.
✅ تفاوت اصلی بین اپوستیل و لگالایز چیست؟
اپوستیل یک روش سادهتر و سریعتر برای تأیید اسناد رسمی در کشورهای عضو کنوانسیون لاهه است، در حالی که لگالایز یا تأیید کنسولی برای کشورهایی که عضو این کنوانسیون نیستند، انجام میشود و نیازمند مراحل بیشتری مانند تأیید توسط سفارت کشور مقصد است.
✅ در چه شرایطی باید از اپوستیل استفاده کنیم؟
اگر کشور مقصد عضو کنوانسیون لاهه باشد، اپوستیل کافی است و نیازی به تأییدات بیشتر ندارد.
✅ اگر کشور مقصد عضو کنوانسیون لاهه نباشد، چه باید کرد؟
در این صورت، باید از روش لگالایز (تأیید کنسولی) استفاده کنید و سفارت کشور مقصد سوال بپرسید.
✅ آیا اپوستیل و لگالایز هر دو ارزش قانونی یکسانی دارند؟
بله، هر دو روش اسناد را برای استفاده در کشورهای دیگر معتبر میسازند، اما مسیر انجام آنها متفاوت است.
✅ زمان انجام اپوستیل و لگالایز چقدر است؟
اپوستیل معمولاً سریعتر انجام میشود، زیرا تنها نیاز به تأیید یک نهاد دارد، اما لگالایز به دلیل نیاز به تأییدات چندمرحلهای زمان بیشتری میبرد.
Update: Enero 2025
در پایین همین مطلب میتوانید سوالات خود را بپرسید یا در گروه تلگرامی ما عضو شوید.



